26 jul. 2014

Jérôme Ferrari - De preek over de val van Rome

Al vanaf de eerste pagina's van deze prijs-winnende roman (Prix Goncourt 2012) wordt het duidelijk waarom De preek over de val van Rome dit jaar de eindlaureaat werd van de Europese Literatuurprijs. Het eerste hoofdstuk, atypisch voor de rest van de roman, bestaat uit volzinnen van vaak niet minder dan tien regels. Een correcte vertaling moet dan ook een huzarenstuk geweest zijn. Dit eerste deel schetst de geschiedenis van een Corsicaans gezin aan de hand van een familiefoto. Het loopt over twee eeuwen en omhelst naast de twee wereldoorlogen ook de heersende tradities van het Franse eiland. De ziekelijke Marcel die zijn leven lang vecht tegen zijn demonen bekijkt die foto van zijn vroegere gezinsleden zonder enige empathie. Ondertussen is hij zelf grootvader geworden.

Deze aangename roman heeft verschillende verhaallijnen, maar is in eerste instantie een familiekroniek van de familie Antonetti. We volgen het grillige levensverhaal van grootvader Marcel die zich uiteindelijk mislukt ziet in zijn ambities om van het eiland weg te komen en iets te betekenen. We volgen ook kleinzoon Matthieu die niets liever wil dan zich permanent op het eiland te vestigen. Hij groeit met zijn ouders op in Parijs, maar brengt elke vakantie door op het rustige oord vol boeren en schaapsherders. Zijn zus Aurélie zoekt dan weer weer exotischer oorden op en reist naar Algiers om er deel te nemen aan de opgravingen en zich onder te dompelen in de plaatselijke cultuur.

Matthieu sluit op jonge leeftijd een hechte vriendschap met Libero Pintus, zoon van een schaapsherder en verknocht aan het eiland. Ze studeren beiden dicht bij huis, maar zien elkaar elke vakantie. Wanneer Hayet, de waardin van het plaatselijke café het hazenpad kiest, zit de eigenares met een dilemma. Ze wil het café niet verkopen, maar wil er zelf niet in dienen. Hoe vaak ze ook meent een geschikte uitbater te hebben gevonden, het loopt steeds op een fiasco uit. Beide jongeren kunnen haar overtuigen hen een zomer lang carte blanche geven om er een succesvolle zaak van te maken. Matthieu 's ouders zijn niet erg opgezet dat hij zijn studies onderbreekt voor dergelijke frivoliteiten, maar tegen alle verwachtingen in kent het café een heuse wederopstanding.

Ze laten dan ook niets aan het toeval over en huren vijf dienstmeisjes in die met hun jonge uitstraling de nodige stamgasten lokken. Ze serveren lekkere versnaperingen en zoeken iemand die muziek komt spelen. Matthieu voelt zich gelukkig en oppermachtig. Hij legt zich na een lange werkdag steevast te ruste tussen de warme lichamen van de serveersters. Hij sluit zich af van familiale problemen, zoals de ziekte van zijn vader, en denkt maar zelden terug aan zijn vriendin Judith Haller die hij in Parijs heeft achtergelaten. Niets lijkt de idyllische wereld die hij in dit boerendorp heeft opgebouwd te kunnen verstoren.

In dichterlijke bewoordingen schetst Jérôme Ferrari een leefwereld vol incestueuze relaties en grof geweld. Diepe, onuitgesproken gevoelens drijven de personages tot wanhoop. Onderlinge rivaliteit laat hun dromen uiteenspatten. De preek over de val van Rome schetst niet alleen de ondergang van een dorpscafé, het doorprikt ook de heersende opvatting dat men meester is over zijn eigen lot.

23 jul. 2014

Vier Amerikaanse auteurs op ‘historische’ longlist Man Booker Prize 2014


Traditiegetrouw wordt de Man Booker Prize uitgereikt aan auteurs die afkomstig zijn uit het Britse Gemenebest, waar landen als India, Australië, Nieuw-Zeeland Groot-Brittannië, Ierland en Zimbabwe aan toebehoren.

Vorig jaar werd besloten deze geografische beperking op te heffen. Het uitsluiten van Amerikaanse schrijvers zou volgens de organisatie ‘een anachronisme’ betreffen en de reputatie van de prijs in de weg staan.

Het besluit viel niet bij iedereen in goede aarde. Julian Barnes, zelf winnaar in 2011, sprak er schande van en waarschuwde voor een toekomst waarin de prijs uitsluitend door Amerikaanse auteurs gewonnen zal worden.

En Amerikanen zijn goed vertegenwoordigd op de, volgens de organisatie ‘historische’, longlist van deze grote internationale literatuurprijs. Tussen de dertien genomineerde auteurs zitten vier Amerikanen: Joshua Ferris, Karen Joy Fowler, Siri Hustvedt en Richard Powers.

De Britten domineren de lijst met zes genomineerden. Onder hen Booker Prize-winnaar Howard Jacobson (2010) en David Mitchell. Verder zijn één Australische en twee Ierse auteurs genomineerd.

Longlist Man Booker Prize 2014

- Joshua Ferris - To Rise Again at a Decent Hour (Amerikaans)
- Richard Flanagan - The Narrow Road to the Deep North (Australisch)
- Karen Joy Fowler - We Are All Completely Beside Ourselves (Amerikaans)
- Siri Hustvedt - The Blazing World (Amerikaans)
- Howard Jacobson - J (Brits)
- Paul Kingsnorth - The Wake (Brits)
- David Mitchell - The Bone Clocks (Brits)
- Neel Mukherjee - The Lives of Others (Brits)
- David Nicholls - Us (Brits)
- Joseph O’Neill - The Dog (Iers/Amerikaans)
- Richard Powers - Orfeo (Amerikaans)            
- Ali Smith - How to be Both (Brits)
- Niall Williams - History of the Rain (Iers)

Op 9 september wordt de shortlist van de Man Booker Prize bekend worden gemaakt, de winnaar op 14 oktober. De Nieuw-Zeelandse schrijfsterEleanor Catton won de prijs in 2013 met haar tweede roman The Luminaries. (bron : nrc.nl)

19 jul. 2014

Valeria Luiselli - De gewichtlozen

"Valeria Luiselli (Mexico-Stad, 1983) stormde in 2012 met Valse papieren de literaire wereld binnen. Het boek werd unaniem bejubeld, zelfs door enkele recensenten tot meesterwerk bestempeld, en naar vele talen vertaald. Nu is ze terug met de langverwachte roman De gewichtlozen. Ander werk van haar verscheen onder andere in Letras Libres, New York Times en Granta. Ook werd een van haar librettoʼs opgevoerd door het New York City Ballet. Ze woont en werkt in New York, samen met haar man, de schrijver Álvaro Enrigue, en hun dochtertje Maia." Gewapend met deze informatie bereid ik me voor op de nieuwe roman van een voor mij tot op heden onbekende schrijfster.

De gewichtlozen is een fragmentarische roman over een vrouw die schippert tussen haar nieuwe leven en haar verleden. Vroeger leefde ze ongeremd in een klein appartement, had niet veel nodig en leerde met regelmaat nieuwe interessante mensen kennen. Ondertussen heeft ze een gezin van twee kinderen, waarvan één nog een baby en een thuiswerkende man. Het contrast tussen beide leefwerelden is enorm. Soms voelt ze zich gevangen in haar nieuwe situatie en mijmert ze over haar vroegere belevenissen.

Ze werkte op een uitgeverij gespecialiseerd in Zuid-Amerikaanse heruitgaves van vergeten romans. Zo schuimde ze de bibliotheek af en las het hele weekend gedichten en romans van onbekende Latino's. Ze was niet materialistisch, maar kon het niet laten af en toe kleinigheden of vergeten voorwerpen zoals een stoel of een plant achterover te drukken. Soms sliep ze bij andere mannen of gaf hen een sleutel om bij haar te komen slapen.

Wanneer ze stuit op het werk van de onbekende dichter Gilberto Owen, raakt ze totaal door hem bevangen en doet ze er alles aan om haar baas te overtuigen zijn werk te vertalen. Owen heeft een link met New York en hieruit ontstaat het idee om zijn volledige verblijf te heropbouwen. Uiteraard met vervalste stukken, want ze vindt amper iets terug over zijn passage in de hoofdstad. Ze fantaseert een leven waarbij de schrijver zichzelf langzaam uithongert en verwordt tot één van de schimmen die ze zelf regelmatig meent te zien.

Nu werkt ze aan haar eigen roman, met de baby aan haar zijde. De kinderen hebben de groeiende leegte tussen haar en haar man opgevuld. Vraag is of er zonder hen nog iets over zou blijven. Ongewild leest hij soms mee en confronteert haar met haar schrijfsels. Heb je met al die mannen geslapen? Ze moet hem ervan overtuigen dat het geen autobiografische roman met fictieve personages betreft. Was ze trouwens niet bezig met een roman over Gilberto Owen te schrijven?

De gewichtlozen is een roman over een schrijfster die in haar roman over haar leven en dat van een andere auteur schrijft. Klinkt best ingewikkeld, maar dat valt best mee. Door de korte passages met regelmatige afwisselingen en de rechttoe-rechtaan stijl die Luiselli hanteert is het eerste deel goed verteerbaar en het tweede deel uiterst genietbaar. De Zuid-Amerikaanse link is duidelijk aanwezig, maar zit nooit in de weg van het verhaal. In een harde, ongedwongen stijl, gekleurd met surrealistische verwijzingen naar geesten en schimmen, wordt de schrijfster meer een meer één met haar beschreven subject.

17 jul. 2014

Boeken van mijn vrouw : Eleanor Catton - Al wat schittert

Al wat schittert is een hommage aan de Victo-riaanse roman, met een moderne twist aan het einde
 
Winnaar Man Booker Prize 2013 Het is 1866, en Walter Moody is naar Nieuw-Zeeland gekomen om z'n geluk te beproeven. Wanneer hij aankomt in zijn hotel stuit hij op een groep van twaalf mannen die in het geheim bijeen zijn gekomen om een reeks onopgeloste zaken te bespreken. Moody raakt tegen wil en dank verstrikt in het mysterie. In Al wat schittert schept Eleanor Catton een prachtige wereld, bevolkt door avonturiers, waarzeggers en goudzoekers. Na De repetitie vestigt Catton zich met Al wat schittert definitief als een ster aan het literaire firmament. (bron : amboanthos.nl)

Mooi najaar bij De Bezige Bij

Het belooft weer een interessant najaar te worden bij De Bezige Bij, de uitgeverij die maar blijft groeien.

Zo verschijnt in oktober reeds de derde roman van Paolo Giordano, momenteel de meest succesvolle Italiaanse schrijver, wiens eerdere romans allen bestseller werden. Het zwart en het zilver (oktober 2014) is echter een intieme novelle van 160 pagina's waarin Giordano op gevoelige wijze de schokken in het dagelijkse leven van een jong gezin vastlegt.

In november mogen we ons verheugen op nieuw werk van de alom geprezen Amerikaanse auteur Denis Johnson, die na Treindromen, waarvoor hij genomineerd werd voor de Pullitzer Prize, verbaast met een wervelende literaire spionagethriller, genaamd De lachende monsters. Ook de Ierse schrijver Joseph O'Neill schenkt ons vijf jaar na het imposante Laagland een nieuwe roman, getiteld De hond, over de complicaties van het moderne leven en met een antiheld in de hoofdrol

2015 wordt afgeschoten met twee grote Nederlandstalige auteurs. Yves Petry die de wereld verbaasde met zijn gedurfde roman De maagd Marino, brengt met Liefde bij wijze van spreken, een complexe verwerkingsroman over een broer en zus die hun ouders verliezen bij een auto-ongeval. Van Ernest  van de Kwast verschijnt in januari een familieroman met de lekkere titel, De ijsmakers.  Een traditionele roman over de geschiedenis van een Italiaanse familie in Nederland.

13 jul. 2014

Te ontdekken : Judith Schalansky - De atlas van afgelegen eilanden

In De atlas van afgelegen eilanden neemt Judith Schalansky ons mee naar vijftig afgelegen oorden – van Tristan da Cunha tot het atol Clipperton, van Christmaseiland tot Paaseiland – en vertelt ze grenzeloos absurde verhalen, zoals alleen de werkelijkheid die kan bedenken. Het zijn verhalen over zeldzame dieren en zonderlinge mensen – over gestrande slaven en eenzame natuur-onderzoekers, verdwaalde ontdekkers en verwarde vuurtorenwachters, vergeten schipbreukelingen en muitende matrozen. Kortom: over vrijwillige en onvrijwillige Robinsons – die bewijzen dat de avontuurlijkste reizen nog altijd in het hoofd plaatsvinden, met de vinger op de landkaart.


Uitgeroepen tot mooiste Duitse boek van 2009 en sinds dit jaar ook in het Nederlands verschenen is De atlas van afgelegen eilanden een boek om te koesteren. Schalansky heeft de atlas zelf prachtig vormgegeven en nodigt de lezer uit om vanuit zijn leunstoel de vele onbekende eilanden zelf te ontdekken. (bron : awbruna.nl)

12 jul. 2014

Das Magazin Festival Gent op 20/09/2014


Das Magazin is het grootste literaire tijdschrift van de Lage Landen, opgericht door Toine Donk en Daniël van der Meer. In september 2011 verscheen het nulnummer, dat werd gefinancierd door crowdfunding. Sinds 2012 zijn tien volledige nummers uitgekomen. Een keur aan nationale en internationale auteurs – gevestigde namen en debutanten – verscheen in het blad, o.a. Chad Harbach, Franca Treur, Christophe Van Gerrewey, James Franco, Pepijn ‘Faberyayo’ Lanen, Griet Op de Beeck, Joost de Vries, Remco Campert, Delphine Lecompte, Kamagurka en Hanna Bervoets.
Op 18 mei 2013 organiseerde Das Magazin zijn eerste festival, dat binnen korte tijd was uitverkocht. In januari 2014 vond een soortgelijk leesfestijn plaats, maar dan volledig in het teken van de nieuwe roman van Haruki Murakami. Ook verscheen die maand het eerste Das Mag-boek: De autonauten van de kosmosnelweg
Op 20 september vinden er verspreid over Gent op verschillende fraaie locaties in totaal twaalf leesclubs tegelijk plaats. In elke leesclub is slechts plek voor 25 lezers. De schrijver zelf is er ook om met je in gesprek te gaan. De sfeer is ongedwongen en intiem. Voor de leesclub met Tom Lanoye is er een speciaal programma, omdat hier plek is voor ruim honderd lezers.
Vooraf kies je jouw leesclub, een maand voor het festival ontvang je het boek van je gekozen schrijver op de deurmat en zak je ermee weg in een luie fauteuil. In de tussentijd kun je online al met je mede-leesclubbers over het boek praten. Een ticket kost €25,00.
Om half negen begint de leesclub met jouw schrijver. De locatie van elke leesclub is nu nog geheim. De schrijver neemt niet plaats op een podium, maar zit temidden van de leesclub. Gespreksleiders zorgen dat alles goed verloopt.
De leesclub duurt zo’n anderhalf uur, daarna kun je natuurlijk je boek laten signeren en napraten. Na afloop van de leesclubs trekt iedereen naar Vooruit, voor een fuif na.

De deelnemende schrijvers en hun boeken