15 apr. 2014

Donna Tartt wint Pulitzer Prize voor fictie


De 50-jarige Amerikaanse schrijfster Donna Tartt heeft de Pulitzerprijs voor fictie gewonnen met haar roman ‘The Goldfinch’, in het Nederlands vertaald als ‘Het Puttertje’. De roman is, aldus de jury, ‘wondermooi geschreven’ en de karakters zijn ‘uitmuntend neergezet’. Tartt verwierf ruim twintig jaar geleden grote bekendheid met haar debuutroman ‘The Secret History’ (De verborgen geschiedenis, 1992).
 
‘Het Puttertje’ beschrijft de strijd die een jongen moet leveren nadat zijn moeder bij een museum-bezoek door een bomaanslag om het komt.
De 13-jarige raakt onverhoopt in het bezit van het schilderij ‘Het Puttertje’, een meesterwerk van de 17de eeuwse Nederlandse schilder Carel Fabritius, uit de School van Rembrandt.
 
Hoewel hij weet dat hij fout handelt, houdt het hoofdpersonage het werk veertien jaar lang verborgen. Intussen ontspoort langzaamaan zijn levensstijl.
 
Tartt is niet bepaald een veelschrijfster. ‘Het Puttertje’ is pas haar derde roman in een kwarteeuw. Na ‘De verborgen geschiedenis’ volgde nog, in 2002, ‘The Little Friend’ (De kleine vriend). (bron : standaard.be)

13 apr. 2014

Twee nieuwe vertalingen van Murakami in 2015

 
Voor het eerst zullen de eerste twee boeken van Haruki Murakami in het Nederlands gedrukt worden. Het gaat om het boek waarmee Murakami in 1979 debuteerde, Luister naar de wind, en om Flipperen in 1973 (1980). De vertalingen zullen in januari 2015 verschijnen bij Atlas Contact. Luister naar de wind en Flipperen in 1973 werden in de jaren tachtig vertaald in het Engels door een Japanse uitgeverij, onder de titels Hear the Wind Sing en Pinball, 1973.

Deze vertalingen waren alleen bedoeld voor verkoop binnen Japan en Murakami weigerde tot nu toe publicatie buiten Japan. Op eBay en Amazon werden om deze reden absurd hoge biedingen gedaan door westerse Murakami-fans. Samen met De jacht op het verloren schaap, dat in 2002 bij Atlas Contact verscheen, vormen Luister naar de wind en Flipperen in 1973 de Trilogie van de Rat.

Na deze uitgaves zal tevens een volledig nieuwe verhalenbundel van Haruki Murakami verschijnen: Mannen zonder vrouwen. (bron : atlascontact.nl)

11 apr. 2014

John WIlliams - Butcher's Crossing

De 23-jarige Will Andrews heeft er drie jaar studie aan Harvard College opzitten en reist het halve land door vanuit Boston naar Kansas om aan te komen in het ruige jagersdorp Butcher's Crossing. Op zoek naar avontuur en het echte Amerikaanse leven wil hij zich aansluiten bij een groep bizonjagers.Via zijn vader kent hij J.D. McDonald, de belangrijkste zakenman van het dorp die met zijn handel in bizonhuiden iedereen voorziet van werk.  McDonald verwijst Will door naar Miller, een ervaren jager. Miller loopt al jaren met het plan rond om te gaan jagen op een groep bizons in het gebergte van Colorado. Een gevaarlijke trip, die nu mogelijk wordt gemaakt door de financiële inbreng van Will die zich meteen aangesproken voelt.

Will Andrews staat nog onervaren in het leven en als hij vlak voor zijn vertrek de mogelijkheid krijgt om zijn maagdelijkheid te verliezen, probeert hij de vrouw in kwestie zo veel mogelijk te ontlopen. Nadat Miller vervoer en proviand heeft geregeld, vertrekken ze met vier. Naast Miller en Andrews zijn ook Charley Hoge, kok en kompaan van Miller die zijn hand is kwijtgeraakt en vilder Fred Schneider van de partij. Charley neemt plaats achter het span met ossen, terwijl de drie anderen te paard rijden. De eerste week verloopt rustig, al voelt Will dit niet zo aan. Hij heeft nog nooit langer dan enkele uren op een paard gezeten en voelt zijn lichaam langzaam gevoelloos worden.

Ze volgen die eerste week de Smokey-Hill rivier, maar als ze die blijven volgen verliezen ze een week. Miller kent de weg door de droge prairie en hij weet waar er water te vinden is. Ze dienen te rantsoeneren, maar hoe langer het duurt eer ze water vinden, hoe meer de verschillende persoonlijkheden opspelen. De tot dan vrij stille Schneider verwenst Miller meer dan eens en verkondigt dat ze de rivier moesten volgen. Hij wil nog op zijn passen terugkeren. Charley vertrouwt bovenal op God en daarna op Miller en Will heeft te weinig ervaring om tegen Miller in te gaan. Uiteindelijk vinden ze toch water en vanaf dan gaat alles beter. Miller loodst ze van de ene stroom naar de andere tot ze voor zich de bergen zien opdoemen.

Miller heeft de groep naar dit massief geleid, omdat hij er jaren geleden grote kuddes bizons heeft zien grazen. Daar de bizons in Kansas schaars zijn geworden, zit hij reeds jaren met deze hachelijke onderneming in zijn hoofd. Schneider die nooit veel waarde heeft gehecht aan Miller's luchtdromen moet zijn ongelijk toegeven als ze in de vallei duizenden bizons zien grazen. Miller is bedreven in het omleggen van de beesten en omsingelt hen volgens beproefde strategieën. Hij legt er zo veel om dat Schneider het amper kan bijhouden ze te villen. Het duurt immers enkele dagen voor Will volledig is ingewerkt.

Na twee weken hebben ze meer bizonhuiden dan ze kunnen meenemen op de terugreis, maar Miller weet van geen ophouden en is er op gebrand de volledige kudde om te leggen. Schneider is woedend, maar kan hem niet van zijn idee afbrengen. Als er nog maar enkele honderden bizons overblijven, worden ze overvallen door een sneeuwstorm en moeten ze schuilen. Charley raakt in paniek, omdat Miller hem had beloofd dat dit niet zou gebeuren. Hij raakte vroeger zijn hand al kwijt door de vrieskou. Gedurende twee dagen vechten ze tegen de ijzige kou, schuilend onder bizonhuiden.

De vallei is volledig ondergesneeuwd en het viertal moet gedwongen de winter ter plaatse blijven. Zes maanden lang overleven ze in primitieve omstandigheden. Ze houden zich warm aan een vuur dat nooit mag doven en leven op het weinige wild dat zich nog heeft verschanst. De mannen worden zwijgzaam en leven in zichzelf gekeerd. Ze vergeten het tellen van de dagen, maar eenmaal de dooi is ingetreden, vatten ze toch moed om de terugtocht aan te vatten. Met een kar vol bizonhuiden en een nog grotere voorraad die ze voorlopig moeten achterlaten, verlaten ze goedgemutst de vallei. Maar ook de weg terug kent zijn gevaren en het is lang niet zeker dat ze heelhuids Butcher's Crossing zullen bereiken.

Butcher's Crossing is een lofzang op de harde, schitterende natuur die van een jongen een man maakt. In de roman die zich afspeelt in 1870 weet John Williams in zijn onnavolgbare stijl de lezer te boeien vanaf de eerste bladzijde. Wat op het eerste zicht een saaie omgeving lijkt, komt tot leven in het prachtige proza dat op elke bladzijde wordt getoverd. Nog meer dan van Stoner, ben ik danig onder de indruk van deze weergaloze roman. Het oeuvre van John Williams telt slechts vier romans.
Zijn meest recente, Augustus (1972), wordt zeer toepasselijk in een Nederlandse vertaling uitgebracht op 15 augustus 2014.

8 apr. 2014

Literair muziekfestival Crossing Border trekt weg uit Antwerpen


Het literair muziekfestival Crossing Border vindt dit jaar enkel nog plaats op de oorspronkelijke locatie in het Nederlandse Den Haag en dus niet langer in Antwerpen. Dat heeft de organisatie bekendgemaakt. De editie in Den Haag breidt uit van twee tot vijf dagen en een volwaardige editie in de Scheldestad is daarom niet meer mogelijk, luidt het.

Crossing Border begon in 1993 in Den Haag als een festival waar de combinatie tussen literatuur en muziek centraal staat. Door de jaren heen kwamen heel wat grote en beloftevolle internationale namen uit beide culturele sectoren langs. In 2009 kwam er ook een Belgische editie van het festival in de Antwerpse Arenbergschouwburg en in 2012 kreeg ook het Nederlandse Enschede een eigen versie van Crossing Border. Die laatste houdt er overigens eveneens mee op.

In Antwerpen stonden de voorbije jaren auteurs als Michael Chabon, Elmore Leonard en Jennifer Egan op de affiche, terwijl uit de muziekwereld onder meer Mumford & Sons, Stephen Malkmus, Phosphorescent en Cake de revue passeerden.

"Blijkbaar heeft de organisatie omwille van de besparingen op cultuur in Nederland besloten om terug te plooien op de editie in Den Haag", klinkt het op het kabinet van Antwerps cultuurschepen Philip Heylen. "Wij betreuren dat natuurlijk, want samen met de provincie Antwerpen hebben we de voorbije jaren Crossing Border flink ondersteund."

Stad en provincie Antwerpen gaan nu bekijken of er vanaf 2015 een nieuw evenement op poten kan worden gezet in de Arenbergschouwburg om Crossing Border op te volgen. (bron : demorgen.be)

6 apr. 2014

Best of Lebowski zomer 2014


De zomer van Lebowski brengt meer van hetzelfde, wat niet meteen slecht hoeft te zijn. Sinds eind 2012 kent Lebowski grote verkoopsuccessen met vertalingen van de herontdekte John Williams (Stoner, Butcher's Crossing) en Gajto Gazdanov (Het Fantoom van Alexander Wolf). Tevens werd de nieuwe roman van Dave Eggers (De cirkel) een ware cultklassieker. De zomer voldoet dan ook volledig aan de verwachtingen met een nieuwe vertaling van John Williams (Augustus), Gajto Gazdanov (Nachtwegen) en het project Het beste van Mc Sweeney's, dat de vijftiende verjaardag van dit gevierde literaire magazine in de verf zet met medewerking van Dave Eggers. Verder is het ook uitkijken naar de nieuwe roman van Michele Serra, genaamd Generatie zzz over de generatiekloof tussen een vader en zijn achtienjarige zoon en Het boek Jonah van Joshua Feldman waarin een jonge advocaat alles heeft waarvan hij kan dromen tot een bizar Bijbels visioen zijn wereld op zijn kop zet.

4 apr. 2014

Courtney Collins - Onder de grond

Dit ruige en meedogenloze verhaal van een voort-vluchtige vrouw begint met een kindermoord. In het onherbergzame Australische landschap is de vogelvrij verklaarde Jessie op de vlucht. Na haar gevangenschap voor het stelen van paarden werd Jessie voorwaardelijk in vrijheid gesteld en onder voogdij geplaatst van Fitz, een grote vleesklomp die haar jarenlang mishandelt en haar dwingt met hem te trouwen. Hoogzwanger besluit ze een einde te maken aan haar lijden en Fits te vermoorden. Ze kan nog net het huis in brand steken voor ze bevalt. Omdat de baby te vroeg geboren is, doodt ze hem. Het verdere verhaal wordt verteld door het kind dat amper een dag heeft geleefd.

Dat laatste is niet helemaal waar. Er is immers nog een andere speler in dit verhaal. Jack Brown is een jonge zwarte die door Fitz werd ingehuurd om samen met Jessie koeien en paarden voor hem te stelen. Brown is drie jaar lang net als Jessie zijn gevangene die bij de minste tegenwerking door Fitz kan worden aangegeven. De dood van zijn meester is voor Brown een bevrijding. Hij krijgt snel door dat Jessie verantwoordelijk is voor zijn dood. De vrouw op wie hij al drie jaar verliefd is, is nu op de vlucht. Hij verbergt het lichaam en doet aangifte bij de lokale politie.

Jessie wordt in erbarmelijke toestand gevonden door een oud echtpaar dat haar opneemt en verzorgt. Ze beseft dat ze niet bij hen kan blijven en dat het nieuws van de afgebrande boerderij hen vroeg of laat zal bereiken. Eenmaal aangesterkt zet ze haar vlucht verder. Ondertussen zijn brigadier Barlow en Jack Brown haar aan het zoeken. Andrew Barlow heeft Jessie herkend uit de vele foto's van criminelen die hij uit zijn hoofd heeft geleerd en is door haar gefascineerd geraakt.

Jessie trekt verder de bergen in, waar ze een groep jongens ontmoet, de oudste amper zestien. Ze zijn allen gevlucht en hebben elkaar hier gevonden. Ze trekken er op uit om vee te stelen. Met de opbrengst voorzien ze in hun dagelijkse onderhoud. Ze verwelkomen Jessie eerst met achterdocht, maar als ze haar talenten ontdekken, wordt ze snel opgenomen in een hechte groep. Ze voelt zich bevrijd nu ze eindelijk terug kan doen waar ze goed in is. Ze willen geen van allen gevonden worden.

Barlow en Brown sluiten een verbond om Jessie te vinden. Brown fungeert als sporenzoeker van de brigadier. Het is hen niet helemaal duidelijk wat ze van plan zijn als ze haar vinden. Ze zijn echter niet de enigen die haar zoeken. Na het nieuws van een grote veediefstal is Jessie de hoofdverdachte. Er wordt een prijs op heer hoofd gezet. Barlow en Brown beseffen dat ze Jessie moeten redden.

Onder de Grond speelt zich af op de prairies van Australië in het jaar 1921. Het is een rauwe roman vol intriges en familiegeschiedenissen. Als lezer ben je getuige van Jessie's harde leven vanaf haar jeugd, toen ze door haar moeder werd weggegeven aan een circus. Dergelijke uitweidingen geven de roman een extra elan. Jammer genoeg verzandt het verhaal naar het einde toe in een middelmatige avonturen-roman.

3 apr. 2014

PEN/Faulkner Award voor Karen Joy Fowler

De Amerikaanse schrijfster Karen Joy Fowler (1950), bekend van het tevens verfilmde The Jane Austen Book Club, heeft met We Are All Completely Beside Ourselves de PEN/Faulkner Award gewonnen, een van de grootste fictieprijzen in de VS. Joy Fowler geeft met haar familieroman volgens de jury een geheel andere definitie aan de uitspraak ‘Each unhappy family is unhappy in its own way’. In 2002 was Joy Fowler met haar roman Sister Noon genomineerd voor de PEN/Faulkner Award.

De PEN/Faulkner Award wordt sinds 1981 uitgereikt. Aan de prijs is een bedrag van $15,000 verbonden. De prijs is in het verleden o.a. gewonnen door Tobias Wolff, E.L. Doctorow, Don DeLillo en Philip Roth. (bron : nrc.nl)